LETO 2024-KUŠADASI
KUŠADASI
LETO 2024
Kušadasi je veoma živo, moderno letovalište, smešteno na severnoj obali Egejskog mora, udaljeno oko 90km od Izmira, trećeg po veličini grada u Turskoj. U prevodu njegovo ime znači Ostrvo ptica, a dobio je naziv po malom ostrvu koje je povezano sa kopnom uzanim nasipom. Od malog ribarskog sela, Kušadasi se, gotovo preko noći, razvio u poznato letovalište sa velikom lukom. Omiljena je destinacija turista iz celog sveta pa i Srba. To je grad sa popločanim pesackim ulicama punim prodavnica suvenira, kože, nakita i tepiha. Sve kuće se stepenasto spuštaju do zaliva. Stari deo grada predstavlja čudan splet neobičnih, uzanih i kaldrmisanih ulica sa kućama u otomanskom stilu, prepun malih restorana i turskih barova, odakle se često čuje i srpska muzika. Glavni ukras ovog lepog, čistog grada čini sedam predivnih peščanih plaža, od kojih su najpoznatije „Long beach“, „Ladies beach“, „Kustur beach“ i „Pamucak beach“, koje posebno privlače turiste. Po vedrom danu moguće je videti grčko ostrvo Samos, udaljeno nesto više od sat vremena vožnje brodom. Egejsko more koje zapljuskuje obale Kušadasija je izuzetno čisto i toplo, zbog čega ga podjenako vole i mladi i stari. Retki su gradovi koji na tako malom prostoru imaju mogućnost ludog provoda, dobrog šopinga i uživanja u prelepom moru.
PROGRAM PUTOVANJA AUTOBUSOM ZA KUŠADASI
1.dan BEOGRAD-KUŠADASI
Sastanak putnika na parkingu u blizini Hayta. Predviđeno vreme polaska iz Beograda je oko 07.00 časova. Dva dana pre putovanja šaljemo SMS obaveštenje sa tačnim mestom I vremenom polaska. Polazak je dan ranije u odnosu na datume u tabeli. Vožnja kroz Srbiju preko Bugarske, prelazak trajektom ili novi most preko Dardanela sa kraćim usputnim pauzama do Kušadasija.
2 – 12. dan KUŠADASI
Dolazak u Kušadasi u jutarnjim /prepodnevnim časovima. Slobodno vreme i smeštaj od 13 do 15 časova (po lokalnom vremenu) u zavisnosti kada sobe budu spremne.
12. dan KUŠADASI-BEOGRAD
Napuštanje soba do 10:00h časova (po lokalnom vremenu). Slobodno vreme do polaska autobusa za Srbiju. Planirano vreme polaska autobusa oko 17:00h (po lokalnom vremenu). Jutro na dan polaska, dobićete obaveštnje. Vožnja kroz Tursku i Bugarsku, sa kraćim usputnim pauzama radi odmora.
13.dan BEOGRAD
Dolazak u Beograd u popodnevnim časovima. Kraj usluga.
KUŠADASI-LETO 2024
cenovnik sa opisom hotela:
Cene su date na bazi 10 noćenja – Paket aranžman na bazi 10 noćenja sa doručkom ili 10 polupansiona ( doručak + večera ) ili olinkluziv u zavisnostio od izabranog hotela, autobuski prevoz. Polazak dan ranije od datuma iz tabele.
Legeda : 1/2 dvokrevetna, 1/2 +1 dvokrevetna sa pomoćnim ležajem, 1/3 trokrevetna soba, 1/1 jednokrevetna soba
BB– noćenje sa doručkom, HB– polupansion (doručak i večera), AL– olinkluziv (doručak, ručak i večera)
AC– klima
DOPLATA I POPUSTI ZA PREVOZ AUTOBUSOM:
U slučaju spajanja dve uzastopne smene, cena aranžmana se umanjuje za 40 evra po osobi.
POPUSTI ZA SOPSTVENI PREVOZ :
U slučaju da se koristi sopstveni prevoz, cena se umanjuje za 50 evra po osobi,
POPUSTI I DOPLATE ZA SMEŠTAJ:
Dete od 0-6,99 godina, u zajedničkom ležaju sa dve odrasle osobe, gde hotel daje GRATIS smeštaj, dete plaća cenu prevoza 120 eur, ima svoje sedište u autobusu. Radi se na upit
POPUSTI ZA DVOJE DECE SA 2 ODRASLE OSOBE ILI 1 ODRASLA OSOBA RADI SE NA UPIT
U CENU ARANŽMANA JE URAČUNATO:
- Prevoz turističkim autobusom na relaciji Beograd-Kušadasi-Beograd ( audio, video oprema, klima)
- vožnju trajektom ili novim mostom preko Dardanela u oba pravca,
- Smeštaj po osobi u izabranom hotelu, prema tabeli, na bazi 10 noćenja prema tabeli
- Troškovi organizacije putovanja
- Pratilac grupe tokom prevoza autobusom na relaciji Beograd-Kušadasi-Beograd
- Servis -predstavnika agencije Lavli travel u Kušadasiju.
U CENU ARANŽMANA NIJE URAČUNATO:
• Troškovi međunarodnog putnog zdravstvenog osiguranja – deca od 0-19 godina= 1.400 din., odrasli od 19-75 godina= 2.000 din., preko 75 godina = 4.800 din.
• Troškovi fakultativnih izleta i poseta, koje organizuje lokalna agencija u Turskoj
• Individualni troškovi putnika
NAPOMENE:
Raspored sedenja se pravi prema redosledu prijave.
Doplata željenog sedišta 20 eura
Doplata dodatnog sedišta 120 eura
DOPLATE ZA POLASKE IZ DRUGIH GRADOVA
ŠABAC- 25 eur (min. 4 osobe)
OBRENOVAC- 20 eur ( min. 4 osobe)
PANČEVO- 20 eur ( min. 4 osobe)
KRALJEVO- 25 eur ( min. 4 osobe)
KRAGUJEVAC- 15 eur ( min. 4 osobe)
NOVI SAD- 25 eur ( min. 4 osobe)
***OSTALI ULASCI BEZ DOPLATE DUŽ AUTO PUTA
SMEDEREVO- KOLARI
POŽAREVAAC- NAPLATNA RAMPA
VELIKA PLANA-RESTORAN MC DONALDS
SVILAJNAC- MOTEL STARI HRAST
BATOČINA-RESTORAN KAPIJA ŠUMADIJE
JAGODINA-BENZINSKA PUMPA-CORAL
ĆUPRIJA- AUTOBUSKA STANICA
PARAĆIN- MOTEL TITO
POJATE- MOTEL EVROPA
ALEKSINAC- PUMPA/RESTORAN
NIŠ-TEMPO
PIROT- GIMNAZIJA
USLOVI PLAĆANJA:
Plaćnje se vrši isključivo u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS-a na dan uplate.
- Cene su izražene u eurima, dok se obračun i plaćanje vrši u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS na dan plaćanja.
- Cena je garantovana samo za iznos akontacije, dok je ostatak podložan promeni.
- Putnici se prilikom rezervacije opredeljuju za način plaćanja.
Mogući načini plaćanja :
1) 40% prilikom rezervacije ostatak 15 dana pre putovanja.
2) 50% prilikom rezervacije ostatak na jednake rate čekovima građana do 15.12.2024.
3) platnim karticama
4) platnim karicama banke Intese na 3 rate
FIRST MINUTE ponuda – Organizator putovanja koristi pravo da putem FIRST MINUTE programa ponudi svoje slobodne smeštajne kapacitete po cenama koje su niže ili drugačije od navedenih u cenovniku koji je prethodno važio ili koji će važiti narednom objavom. Putnici koji su uplatili aranžman po redovnim cenama ili većim cenama i važećem cenovniku u momentu rezervacije, ne ostvaruju pravo na nadoknadu ili povraćaj uplaćenih sredstava na ime razlike u ceni.
*POSEBNI USLOVI I NAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA* Za rezervaciju smeštajnih objekata po programu FIRST MINUTE naveden je procentualni iznos cene aranžmana koji treba biti uplaćen do predviđenog datuma. U slučaju propuštanja uplate aranžmana u celosti do navedenog roka, rezervacija se automatski zadužuje za redovnu cenu aranžmana, sa uslovima i načinom plaćanja po redovnom cenovniku. Redovan cenovnik ovog programa je naveden u tabelarnom prikazu.
LAST MINUTE ponuda – Organizator putovanja koristi pravo da putem LAST MINUTE programa ponudi svoje slobodne smeštajne kapacitete po cenama koje su niže ili drugačije od navedenih u cenovniku koji je prethodno važio ili koji će važiti narednom objavom. Putnici koji su uplatili aranžman po redovnim cenama ili većim cenama i važećem cenovniku u momentu rezervacije, ne ostvaruju pravo na nadoknadu ili povraćaj uplaćenih sredstava na ime razlike u ceni.
Napomena: U slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika, agencija zadržava pravo korekcije cena, izmene programa ili otkaza putovanja najkasnije 5 dana pre početka putovanja. Agencija ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja. Organizator zadržava pravo promene redosleda pojedinih sadržaja u programu.
Rok za prijavu: do popune slobodnih mesta, broj mesta ograničen
Sastavni deo ovog programa i cenovnika su Opšti uslovi Organizatora putovanja Lavli travel D.o.o. od 07.02.2023.
Licenca OTP 81/2021, kategorije A od 10.09.2021.
Cenovnik br.1 od 23.02.2024.god.
VAŽNE NAPOMENE:
Za realizaciju aranžmana, autobusom, je potrebno minimum 45 putnika.
- Krajnji rok za obaveštavanje putnika, za slučaj otkazivanja aranžmana od strane agencije Lavli travel doo je 5 dana pre početka putovanja.
- Za maloletna lica koja putuju bez jednog roditelja potrebna je saglasnost drugog roditelja. Obavezno je dostavljanje podataka koji omogućavaju neposredan kontakt sa maloletnikom koji putuje ili boravi u inostranstvu bez pratnje roditelja ili staratelja (ime, adresa i broj telefona osobe odgovorne za maloletnika u inostranstvu) -saglasnost oba roditelja overena kod notara je neophodna.
- Fakultativni izleti nisu sastavni deo programa putovanja i predstavljaju zaseban ugovor sa organizatorom izleta -lokalnom agencijom.
- Broj telefona predstavnika na lokaciji će biti dostupan putnicima u momentu izdavanja putne dokumentacije, a najkasnije pre otpočinjanja ugovorenog putovanja.
- Usluga vodiča ili lokalnog predstavnika u Kušadasiju ne podrazumeva svakodnevno, celodnevno ili kontinuirano prisustvo, već kontakt i neophodnu nužnu pomoć.
- Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i Opštim uslovima putovanja Organizatora putovanja.
- Državljanima Republike Srbije, sa biometrijskim pasošima, nije potrebna turistička viza za Tursku. Pasoš mora da važi minimum 6 meseci
- Putnici koji nisu državljani Republike Srbije su u obavezi da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze.
VAŽNA NAPOMENA: Prtljag putnika na polasku iz Srbije kao i u povratku je ograničen na 1 kofer do 25 kg i jedan ručni prtljag do 4 kg po osobi u odlasku i povratku. U slučaju viška prtljaga, prevoznik ili agencija neće primiti višak ili će naplaćivati preko dozvoljene mase 1 euro po kilogramu. U unutrašnjost autobusa dozvoljeno je uneti samo torbice, tašne sa ličnim dokumentima- lični prtljag. KONTROLU VRŠI VOZAČ AUTOBUSA ili vodič.
VAŽNA NAPOMENA: Rok važenja putne isprave mora biti najmanje 151 dan, tj. 6 meseci od dana ulaska u Republiku Tursku.
VAŽNE NAPOMENE – MOLIMO VAS DA IH PROČITATE
Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja jer svojim potpisom na Ugovor dajete i saglasnost o tome da ste sa istima u potpunosti upoznati i saglasni. ONLINE rezervacija se smatra ugovorom. Slanjem svojih podataka prihvatate Opste uslove putovanja agencije Lavli travel koje možete pogledati ovde
* Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu prijave.
* ZAUSTAVLJANJE RADI USPUTNIH ODMORA PREDVIĐENO JE NA SVAKIH 4 DO 4,5 SATA VOŽNJE NA USPUTNIM STAJALIŠTIMA, A U ZAVISNOSTI OD RASPOLOŽIVOSTI KAPACITETA STAJALIŠTA I USLOVA NA PUTU.
* NAPOMINJEMO DA JE PUTOVANJE GRUPNO, I TOME JE SVE PODREĐENO. PREMA TOME POTREBNO JE JASNO SAGLEDAVANJE SITUACIJE DA SU U VOZILU, MUZIKA I FILMOVI KOJI SE PUŠTAJU, NEUTRALNI PO SVOM SADRŽAJU, TEMPERATURA U VOZILU NE MOŽE SE INDIVIDUALNO ZA SVAKO SEDIŠTE PODEŠAVATI, I IMAJTE U VIDU DA ONO ŠTO JE ZA NEKOGA TOPLO, ZA DRUGOG JE HLADNO I SL. DAKLE, ZA GRUPNO PUTOVANJE POTREBNO JE PUNO RAZUMEVANJE MEĐU PUTNICIMA I OSEĆAJ KOLEKTIVIZMA.
* Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni prevoznik niti hotel ne odgovaraju za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati, niti se organizatoru putovanja pišu prigovori, u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
* Prostor za prtljag u autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je 1 kofer i 1 komad ručnog prtljaga.
* Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free”, pa Vas molimo da to imate u vidu.
* Dva dana pre polaska organizator putovanja šalje SMS poruku sa svim detaljima polaska.
* Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…)
* Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom, kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja… ne rade.
* Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
* Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
* Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja.
* Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu)
* Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
* Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
* U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka najkasnije do 09:00 časova. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš/WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 5 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa.
* Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata. Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, fen za kosu, internet…)
* Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta.
* Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl., uzeće se u razmatranje, ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja, niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležaj i sl.). Agencija organizator ne moće obećavati ovakve usluge.
* Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetnim ili dvokrevetnim sobama sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni i može biti standardnih ili manjih dimenzija.
* Medjunarodno putno zdravstveno osiguranje je obavezno za pojedine destinacije. Savetujemo Vas da isto posedujete za sva vaša putovanja, jer u suprotnom sami snosite odgovornost za eventualne posledice prilikom kontrole države u koju putujete, kao i kontrole u državama kroz koje prolazite.
* Putnici koji nisu državljani Srbije obavezni su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i kroz koje putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU, odnosno teritoriju države u koju putuje.
* U slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika, agencija zadržava pravo korekcije cena, izmene programa ili otkaza putovanja najkasnije 5 dana pre početka putovanja.
* Za sve informacije date usmenim ili telefonskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja.